top of page

Главная > Перевод документа > Документы в посольства > Посольство Княжества Монако

Посольство Княжества Монако

Документы для посольства Княжества Монако

С чем у вас ассоциируется одно из самых маленьких королевств на планете? С этапом Формулы 1, может быть с самым известным казино в Монте-Карло? А может быть в с детства очарованы ролями в кино самой красивой княгини всех времен и народов Грейс Келли?   Как бы то ни было- княжество Монако это всегда «очень» : очень красиво, очень дорого, очень быстро…

Если вам наяву хочется насладиться красотой Княжество, вам потребуется получить визу. В России нет посольства Княжества Монако (почетное консульство находится в Санкт-Петербурге), поэтому для получения визы вам потребуется обратиться во Французское посольство или Французские визовые центры.

Правила для получения визы в Княжество Монако «общешенгенские» однако есть небольшие отличия. Из особенностей: наличие трёх чистых страниц в загранпаспорте, а также убедительное подтверждение финансовой состоятельности (справка с места работы на фирменном бланке предприятия с указанием должности и оклада (не менее 700 USD).  

Напоминаем вам, что с 14 сентября 2015 необходимо личное присутствие при  получении шенгенской визы вводится обязательная процедура дактилоскопии и цифрового фотографирования непосредственно при сдаче документов.

В связи с тем, что официальный язык Княжества Монако - французский, вам, скорее всего понадобится перевести все необходимые документы на французский язык. Для чего это может потребоваться?  В первую очередь, если вы едете в Княжество Монако с рабочим визитом- заключить соглашение с компанией или обзавестись бизнес знакомыми, вам потребуется перевод всех уставных документов. Если вы едете в туристических целях или на отдых с детьми – обязательно потребуется наличие переведенных личных документов, таких как свидетельство о рождении, согласие на выезд, возможно потребуется какие-то медицинские справки.  Обо всем этом следует позаботиться заранее, чтобы в самом Княжестве Монако не возникало никаких бюрократических проволочек. Наше бюро переводов предлагает вам свои переводческие услуги с/на французский язык любых видов документов: юридические документы (уставы, договоры, соглашения и т.д.), личные документы (паспорта, свидетельства о рождении, справки с места работы), медицинская документация (справки из больниц, медицинская книжка, рецепты и т.д.) и другие виды переводов.

Помимо грамотного и быстрого перевода, наши специалисты будут рады вам помочь в апостилировании документов для Княжества Монако. В связи с тем, что Княжество Монако  в 2002 году присоединилось к Гаагской Конвенции 1961 года, полная легализация документов не требуется – достаточно апостилирования. Апостиль – это специальный штамп, который в соответствии с Гаагской конвенцией об отмене требований легализации иностранных официальных документов, совершенной 5 октября 1961 года (вступившей в силу для Российской Федерации 31 мая 1992 года), проставляется на официальных документах, исходящих лишь от учреждений и организаций Российской Федерации как участника Гаагской конвенции, и не требует дальнейшего заверения или легализации, признается официальными органами всех государств - участников Конвенции.   Без этого штампа на документах, вы можете столкнуться с серьезными проблемами при выполнении определенных юридических действий за пределами страны, выдавшей соответствующий документ. Наши специалисты не только переведут необходимые вам документы, но и нотариально заверят перевод и передадут их на апостилирование, чтобы при обращении в государственные или иные органы Княжества Монако у вас не возникло никаких проблем.

Заказ услуги документы в посольство Княжества Монако:

Отлично! Сообщение получено.

bottom of page