Главная > Перевод документа > Согласие на выезд > Перевод согласия на выезд на грузинский язык
Перевод согласия на выезд на грузинский язык
Наверное, нет в мире людей, которым бы не понравилось в гостеприимной, щедрой и благодатной Грузии. Горы, море, вкуснейшая еда и доброжелательные люди - что еще может быть нужно на отдыхе? Многие наши соотечественники едут в Грузию целыми семьями, отправляют детей к родственникам на летние каникулы. Однако необходимо помнить, что без заранее подготовленных документов поездка может вовсе не состояться. Согласие на выезд-важнейший документ для несовершеннолетнего при выезде за границу.
Оно необходимо, если поездка совершается с одним из родителей (в данном случае согласие необходимо от другого родителя) или с кем-то, кто не является родителем : старшим братом, бабушкой, тренером, учителем, а также если несовершеннолетний едет без сопровождения (тогда согласие необходимо от двух родителей). Согласие подготавливает нотариус в присутствии родителей и нотариально его заверяет. Далее согласие передается на перевод.
Наши специалисты понимают, как важно сэкономить драгоценное время отдыха, поэтому перевод согласия на выезд на грузинский язык не займет много вашего времени. Для удобства наших клиентов, мы сотрудничаем с нотариусом, который сможет помочь, как в составлении согласия и его подписании, так и в нотариальном заверении перевода, что существенно сэкономит, как ваши деньги, так и время. Хотим напомнить, что в некоторых случаях, требуется наличие штампа апостиль на документе (такое требование могут предъявить лагеря, образовательные учреждения), наши переводчики проконсультируют вас по данному вопросу и передадут документы на апостилирование.