Главная > Перевод документа > Согласие на выезд > Перевод согласия на выезд на английский язык
Перевод согласия на выезд на английский язык
Все, абсолютно все дети ждут летние каникулы. Три месяца свободы от учебников, учителей и школьных парт. Для того, чтобы разнообразить детский отдых, а также сделать его более познавательным и увлекательным, многие родители устраивают своему ребенку отдых за границей - новые впечатления, дополнительные навыки общения на иностранном языке, знакомство с достопримечательностями и культурой. Но мало купить билеты, путевку и не забыть дома хорошее настроение. Необходимо помнить, что без заранее подготовленных документов - поездка может стать не такой радостной.
Согласие на выезд-важнейший документ для несовершеннолетнего при выезде за границу. Оно необходимо, если поездка совершается с одним из родителей (в данном случае согласие необходимо от другого родителя) или с кем-то, кто не является родителем – бабушкой, тренером, учителем, сестрой (тогда согласие необходимо от двух родителей).
Согласие подготавливает нотариус в присутствии родителей и нотариально его заверяет. Далее, при необходимости (чаще всего это требование посольства), согласие передается на перевод. Наши специалисты понимают, как важно сэкономить драгоценное время отдыха, поэтому перевод согласия на выезд на английский язык не займет много вашего времени. Для удобства наших клиентов, мы сотрудничаем с нотариусом, который сможет помочь, как в составлении согласия и его подписании, так и в нотариальном заверении перевода, что существенно сэкономит, как ваши деньги, так и время. Хотим напомнить, что в некоторых случаях, требуется наличие штампа апостиль на документе (такое требование могут предъявить лагеря, образовательных учреждения), наши переводчики проконсультируют вас по данному вопросу и передадут документы на апостилирование.